פורטל נוער מחאת המתורגמנים? אולגה דליה פדואה התבקשה לתרגם סימולטנית את נאומו של נתניהו בבית הכנסת ברומא, וסירבה: הנהגתו מסוכנת ביותר
כתבה זאת פורסמה באתר rotter בתאריך 8-3-23 בשעה 13:40, יציאה לעמוד הכתבה, חזרה לאתר החדשות.
שלטון הצללים
Facebook Google Twitter Digg Reddit LinkedIn StumbleUpon Email
מחאת המתורגמנים? אולגה דליה פדואה התבקשה לתרגם סימולטנית את נאומו של נתניהו בבית הכנסת ברומא, וסירבה: הנהגתו מסוכנת ביותר
מה דעתך על הידיעה? תן תגובה!